Baby Naming Struggles

baby-clothes-fur


When we started our baby name list we agreed to a Hungarian name, because he'd have an awesome Anglo last name. There was just one condition: I had to be able to pronounce his name in my maple syrup-y Canadian accented English. 

That eliminated Abel, because a Hungarian would pronounce it like A-Bell, while a Canadian would say it like Able. We decided this would confuse the poor kid.

Kata really wanted Samuel, because the cutesy pet name for it would be Samu, pronounced Shamu. I decided naming our kid after a famous whale wasn't a good idea. I vetoed it, but Kata never understood the North American reference.

Hungarians pronounce their S like Sh, so that pronunciation issue eliminated Simon (Shimon, phonetically). A Canadian Jacob, would sound like Yak-ub. Benjamin made its way onto a few government documents, like our daycare sign-up (yes, you have to sign up early for day-care here). But that J issue popped up again. Plus, it isn't a Hungarian name.

Kata had a girl name figured out, but thinking of a boy's name hadn't occurred to her and she didn't want her son's life to be like a JohnnyCash song. I approached it with my usual shrug and let's-not-think-too-hard-and-something-will-pop-into-our-head attitude. So, the process went on for a while. A Hungarian woman and a Canadian man living in Germany can have a tough time thinking of a name.

Armin was a favourite for a while, but then it wasn't. We both pronounced Felix the same way, but we didn't like it because it's far too common in Germany and it was not a Hungarian name. As an expat family, Felix was raus! as the Germans say.

For a while Kata was fiercely advocating for Csongor, pronounced Chong-Gore. I should have liked it, it's a great Hungarian name, but it always rubbed me the wrong way. Csongor. Chong-Gore. Little baby Chong-Gore. Nope.

Another great Hungarian name we both liked was Attila. Hungarians have been naming their boys Attila since the days of Attila the Hun, the great barbarian... pillager... plunderer... oh... right...

There was Áron, which was our choice for a week or so, but then I would write Aron all the time because my Canadian computer keyboard doesn't have an A with an accent on it, so that was out. Another name starting with an A was Antal, for Antal Szerb, my favourite Hungarian writer and one of Kata's favourites too. That was cut after a while. I can't remember why.

There was Gellért, for the hill in Budapest I wind-sprinted up a lot. Then Bence, the Hungarian version of Vincent. Both considered, liked for a day or two and cut. Imre? Out.

There was one name that kept popping onto the list and was never eliminated. We've been using it for the last few months now. "How is ____ doing?" or "Oh, ____ kicked!" And neither of us has vetoed it. The name has stuck. So, with six weeks remaining until his arrival date, we have a name for him.

No comments:

Post a Comment